ひろゆき vs アジア人差別問題(Twitter)

TOP | ひろゆきの話 | クソ映画 | | ゲーム | | ディス | 予言 | 観光 | クソゲー | 記事 | スパチャ

サッカー・フランス代表2選手が日本人の容姿を揶揄するような発言をして炎上した件に対して、ひろゆきは差別じゃないと主張。【以下Twitterでのやり取り。】(2021年7月6日~)


【7月5日】

(Bebechan - 日本のフランス人@bebechan_france) 動画はこちらからご覧いただけます!→リンク

【7月6日】

(ひろゆき)Les japonaises sont la pour changer la langue de PES. Est-ce que c'est possible que "la langue" indique un parametre du jeu, pas de la parole japonaise. Comme un debutant en francais, je voudrais savoir pourquoi vous l’affirmez. Je vous remercie de votre temps.(日本人はPESの言語を変えるためにここにいます。 「言語」が日本語のスピーチではなく、ゲームのパラメータを示している可能性はありますか? フランス語の初心者として、なぜそう言うのか知りたいです。 お時間をいただきありがとうございます。 )

(Bebechan - 日本のフランス人)Bonjour Hiroyuki et merci pour ton message! Malheuresement, ce n'est pas le cas. On voit que Dembele reagis apres 10secondes ou on entends les japonais parler et dis "putain la langue" et rigole. C'est definitivement par rapport au staff japonais qui parlent entre eux. (こんにちは、ヒロユキさん、メッセージありがとうございます!残念ながら、そうではありません。 10秒後にデンベレが反応するか、日本人が話しているのを聞いて「言語をファック」と言って笑うのがわかります。それは間違いなく、お互いに話し合う日本人スタッフとの関係です。)

(ひろゆき)Je vous remercie de votre reponse! (お返事ありがとうございます!)(7月12日)

(フローラン・ダバディ Florent DABADIE@DabadieTV) (1)私も子供の時にずっとデンベレ選手出身のパリ郊外でサッカーをしてきた。貧しい階級の子供たち(フランス系であろうが、アフリカ系であろうが)はありえない用語でお互いを差別し、それが面白いと信じています。情けないのは親の教育です。 (2)多民族国家の問題でもありますが、同じ町、同じマンションで共存生活を送っているだけに、もう人種差別はないと暗黙に彼らが考えます。とはいえ、彼らのスラング用語の中で人種に言及した言葉が多いのです。いずれも、恥ずかしいです。 (3)そして最後に。お二人は「人種差別じゃない、私たちは普段から使ってるスラングだよ。どの人種に対してもさ」と言い訳をするのですが、アメリカだったらこれは全く通じないのです。彼らは間違っている。しっかりと謝って欲しかったです。

(ひろゆき)一般論としては、ダバディさんに同意です。 ただ、今回のsales gueulesとputainはフランス人に向かっても使う言葉なので、酷い悪口ではありますが人種に言及した言葉ではないと思いますが、いかがですか?

(kenron@yqYXLjmzgejSAAb) 良い国フランスが前提で解釈を持ってっていますよね? 良いところも知ってるから肩を持ちたくなるのかもしれませんが、これで差別されてないという考え方をするのは差別をなくすためにも良くないのでは?

(ひろゆき)フランスでは人種差別は違法なので、差別と悪口は差があります。 悪口を人種差別として非難すると、悪口を言えない民族が出たり、積極的格差是正措置のようなある種の特権が出来たりします。 結果として、アメリカではBLMやトランプ支持派のような分断が起きました。 人種差別と悪口は区別すべきです。

(こめかみチェルシー・ヤクルト@IbZM2fSWQWsCjqw) 人種差別と悪口の線引きはどこだと考えてますか?

(ひろゆき)人種差別発言を完全に禁止しても、問題なく社会は回ります。 悪口を完全に禁止すると、上司の愚痴も言えないし、お笑い芸人も違法、悪口が出るのでドラえもんなどアニメも禁止 受け手が不快になる言葉を禁止すると、身長や体重や成績など順位が発生するものを禁止することになり社会が回りません。

(ひろゆき)外国語をわからない人が想像で議論しても意味ないです。 "gueule"は顔という意味もあって、ほめるときに使ったりもします。 ↓のサイトを見て『醜い25人』だと思うのであれば、死んだ魚の目のひげおやじさんの写真集とか買ってください。 25 CANONS AUX GUEULES D'ANGEリンク

【7月8日】

(コロ@kBs1DnGJZXrjqdW) 在仏53年の言語学者 小島剛一 ひろゆきと辻を完全論破リンク

(ひろゆき)若者言葉を知らない高齢者の方が「聞いたことが無いからフランス人は使わない」というのは勉強不足なだけだと思います。 フランスの歴代観客動員数3位の映画『最強の二人』 で”putain”は18回出てきます。 セザール賞最優秀作品賞でカンヌ国際映画祭の審査員賞の『Les Miserables(2019)』では23回です。

(remrem@19ren20) 「差別の意図がない」とか他人の内心を決めつけたりするひろゆき面白いですよね。

(ひろゆき)本人が書いてますよ。

【7月9日】

(Chocolate Synthesizer @ChocolateSynth1) 小島氏が回答してきましたね。 反論できそうですか?リンク

(ひろゆき)「語源が古いから、若者言葉ではない」というのは反論になってません。 「ヤバい」は若者言葉ですが、江戸時代から使われていて、「矢場」から来てます。 そもそも、ご自身で「『若者言葉を知らない』ということはあり得ますが」と認めてるので、、、

(ulala フランス在住の著述家@ulala_go) 確かに、疲れた顔をしている人などに使う場合があるのですが、 今回は、ダイレクトに「顔を侮辱するための表現」として使っていると思いますよ。 何人かのフランス人と、動画を何回も一緒に聞いて意見交換もしてみましたが、みなさん同じ意見でした。

(ひろゆき)フランスでは人種差別発言は違法なので、"みなさんの意見"が正しいなら、Marine Le Penのように訴追されると思います。

(ulala フランス在住の著述家)多分、私的意見ですが、人種差別かと言えば違うかも。「顔の造作を侮辱した表現」が適切だと思いますね。。。まあ、でも侮辱しているってことです。 ただ、ひろゆきさんが力説していた、putain~に関しては同意見で単に「何言っているかさっぱりわからない」ぐらいで使っている語感かと。

(ひろゆき)こちらでも書きましたが、悪口と差別には違いがあります。悪口だから差別だと安易に言葉を混同するのは良くないと思っています。

(ulala フランス在住の著述家)しかし、言葉自体は人種を指しておらず表面的には単に侮辱表現だと私も思うのですが、 ではこの言葉を、なぜフランス人には言わないのに、アジア人には使うのか? その行動を見て「あ~差別だ」となぜ他のフランス人は思うのか?なぜなら差別からこういうことを言っていることを知っているからです

(ulala フランス在住の著述家)だから、フランス人も問題にしているのです。 そして、今の時代は、その差別からくる無自覚に行う侮辱を無くしていくことが重要となってきているんですよ。

(ひろゆき)無自覚な差別意識や悪口良くないねという文脈で怒ってる人がいるのはわかります。 ただ、フランスの場合、人種差別かどうかは裁判で決まるので、「第3者が想像する心情」ではなく外形的事実で決まることだと思います。

【7月10日】

(Karyn NISHIMURA@karyn_nishi)訴訟は出来ると思う。撮影された日本人は訴訟したら裁判で勝つ可能性が非常に高いです。

(ひろゆき)論点は、人種差別にあたると刑事裁判で判断されるかどうかですー。 こういった事を減らしたいと思う人が告発したら答えが出ると思うのですが、誰も告発してないんですかね?

(ulala フランス在住の著述家)ぜひ、やって欲しいですね。 お金ある人はぜひ、積極的にやってください(^^♪ 好感度も増しますよ!

(ひろゆき)既に書いたように、外形的事実で判断される事なので、人種差別にあたるという判決が、出るとは思ってませんよ。 人種差別にあたると考える人が告発しないと、誣告罪のようなものになると思います。

(ulala フランス在住の著述家)すごい挽回のチャンスだったのに(´Д⊂ヽ西野さんも言ってたじゃん、チャンスは逃すなって! まあ、いいんですが 確かに、侮辱されたホテル側など、そういった方や、市民団体が立ち上がったりできればほんとはいいんですけどね。中国はそういうのはうまくするけど、日本はまったくしないのが難点。。

(ひろゆき)ご自身でやれば良いのではないですか?

(ひろゆき)"Putain"を驚きや賞賛で使うのは、"Tres familier"とてもよくある表現と辞書にあります。 「Putain 君のスープ超旨い」 「Putain お前の車すげーな」など 辞書に書いてあることすら知らない不勉強な自称・専門家に騙される人が多いんだなぁ、と。 「クソッ、チェ!」ぐらいの悪態の表現は日常的です。

【7月11日】

(アメリカ@YuukiYuust122) 相手のどういう発言に対して 「Putain"を驚きや賞賛で使うはよくある表現と辞書にあります」 「辞書に書いてあることすら知らない」 「クソッ、チェ!日常的」 と主張しているんですか? 爺さんは「フランス人は使わない」なんて言ってないらしいですけど…

(ひろゆき)putainが強調に使われることに対して、『何かの間違いでしょう。』と書いてたので辞書の画像を添付しました。 辞書が間違えてるのか、彼が間違えてるのか、どちらですかね?

(ひろゆき)Putainが強調に使われてるというのは辞書だけではなく、多数出てくるのでお好きなものをどうぞ。 https://france-labo.com/3345.html https://youtu.be/5HEverA3iGo?t=90 https://onsenpeggy.com/5-gros-mots-en-francais/ https://youtu.be/yFhpp4kZ-UA?t=21 https://youtu.be/GSeaDQ6sPs0?t=52 https://youtube.com/results?search_query=putain

(ぺぎぃ@温泉ペンギンのたしなみ@onsenpeggy) フランス語の「putain」という言葉は元々「売春婦」を表す非常に低俗な言葉だが、最近では日本語の「くそ」や「畜生」みたいな感覚で用いることの方が多い。チューリップ そして同様に強調にも使える。 (例) ・「C'est putain de cher!」(くそ高いな!) ・「C'est putain de joli!」(くそきれいだな!)

【7月12日】

(ひろゆき)長文書いて、おいらのtweetからの引用してるのに、複数の辞書でputainが強調や賞賛で使われてる証拠のtweetは触れず、知らなかったことには反論出来てませんね。 「権威ある仏仏辞典『Robert』」からですよ。 辞書画像3回目ですけど、張っておきますね。

(おふざけまんじゅう@ofuzakemanjuu) まあ少なくとも強調に関しては知らなかったっていうのはちゃんと日本語を読解できないひろゆきくんの思いこみだからね。

(ひろゆき)賞賛で使われるということを知らなかった証拠ですね。ありがとうございます。

(大玉転がし@bHF8sZWsfq20sAh) 相手を「勉強不足の高齢者」と罵っておいて尊重もクソもないでしょ

(ひろゆき)辞書に書いてる意味を知らないのに、言語の専門家を名乗ってたら勉強不足と言われるのは当然だと思います。

(ラテン語さん@latina_sama)下のツイートの通りひろゆきさんはデンベレが動画内で言った"putain"は「酷い悪口」だと理解されているのに、なぜここ数日ひろゆきさんは動画内の文脈を考えずにputainという単語の多義性を強調されているのでしょうか?

(ひろゆき)Putainの多義性を知らない人が「フランス語の専門家」を名乗ってるので、不勉強だと指摘しました。 理解をして貰えないようなので、辞書を出したりして説明してます。 Putainに様々な使い方がある事を理解するのがなぜ難しいのかよく分からないです。

【7月14日】

(マザリナード展楽屋口alias雑談秘密倶楽部@Mazarinades_jp) わーい!お友達がこんなのを発見したと教えてくれた! 大統領だって使っているMer**とPu****の用例だよ のっけから言ってます口を手で覆った顔 お聞き逃しのないように! (大統領選の時のスナップだそうです) 7月14日を祝うお宝映像リンク

【7月15日】

(ひろゆき)どうもですー

(ひろゆき) フランスのマクロン大統領が当選したときにputainと言ってる動画。 フランス人は普通に使う言葉なのに、「おかしい」と日本人が決めつけてるのが滑稽だなぁ。。と。 >普段そんな極めて下品な言葉を使う英語人やフランス語人と付き合っていないF爺には、判断できません リンク

(ピュータン☆西村@tI1QsNMYhWkx9dw) ひろゆきさん!F爺が新作投稿してますよ! ご確認ください!ひろゆきさんのアンサーも待ってます!!!リンク

(ひろゆき)『putain』と言ったマクロン大統領を「極めて下品な言葉を使う英語人やフランス語人」と表現した事になりますけど、自分で書いた事を覚えてないんですかね?

【8月6日】

(デイリー新潮@dailyshincho) ひろゆき氏を論破した言語学者 在仏50年超の“F爺”小島剛一氏が語る日本人差別 論争で負け知らずの“論破王”としても話題の #ひろゆき 氏が論破されたとネット上で大騒ぎになった。 論破したのは、言語学者の #小島剛一 。 F爺こと言語学者の小島剛一氏のインタビュー (リンク)

(ひろゆき)マクロン大統領が強調で言ってます、まだウソばら撒いてるんですね。 >「putain」に関する発言は完全に間違っています。強度の侮蔑語・罵倒用語・悪罵用語であり、こんな単語を普通に強調の意味で使う人がいたとしたら、たちまち「無教養」とか「無頼漢」と烙印を押されます。 (動画リンク)

(ひろゆき)マクロン大統領は「putain」を強調で使ってますが、「無教養」とか「無頼漢」といった烙印は押されていません。 侮蔑・罵倒以外の使い方も辞書に書いてあります。 事実と異なることを記事にしてる理由を教えて頂けますか?(動画リンク)

(サー・ハイネス・こけし殿下さま@FCKn_Kokeshi) 少なくとも辞書の上ではこういう意味です

(名無しさん@pomeraniko) やっぱりさっきひろゆきがあげてた動画って「強調」の使われ方じゃないよね? 「クソ、来やがった」って意味だとしたら「怒り」とか「失望」に該当すると思うんだけどwwwwwwww

(サー・ハイネス・こけし殿下さま)僕もそういうことを言いたくてリプしてみましたw

【8月7日】

(ラテン語さん)昨日のツイートもなのですが、ひろゆきさんはフランス語の話題だと日本人に対しては強気なのに、フランス人相手だと極端にへり下るのが不思議です。 相手に「私はフランス語初心者なので」と質問して、相手に自分の解釈を否定されても「貴方様のご返答ありがとうございました」と返してます。(続く)

(ラテン語さん)ひろゆきさんのフランス語について:日本人男性の話題なのにjaponaises「日本人女性」は誤りだし、parametreの前の不定冠詞unは不自然、pas deにdeは不要、commeの用法もいい加減、更にvousで呼んで質問して相手からtuで返されてるのにtuに変えずvousでまた返すのも不自然です。

【8月8日】

(正論屋@seironya) 時系列でまとめると、F爺が話題そらしてるだけと分かりますよ(リンク)

(ひろゆき)↓の根拠が未だに出て来てないので催促お願いしますー。 「強度の侮蔑語・罵倒用語・悪罵用語であり、こんな単語を普通に強調の意味で使う人がいたとしたら、たちまち「無教養」とか「無頼漢」と烙印を押されます。」

(めいろま「みにろま君とサバイバル」集英社から発売中@May_Roma) F爺こと小島剛一先生ブログ  「ひろゆき」の妄想世界には「フランス語の単語の定義を決める機関」がある! 恐ろしい方を敵に回してしまったな…

(ひろゆき)フランスは、フランス語文化を守る為に、テレビやラジオなどメディアでのフランス語使用を義務付ける法律があるので、テレビで外国の音楽を流す時間なども制限されてます。 そして、メディアで流す際に外来語をフランス語へ置き換えるの決めるCSAという評議会があります。リンク

(ひろゆき)つづいて。 La Commission d'enrichissement de la langue francaiseは、フランス語の新しい単語や表現をフランス語に組み込むために法で定められた委員会です。 専門家のグループによって提案された言葉は、アカデミーフランセーズによって承認されて、官報で発表されます。リンク

(クッキークッキー@okinawa_happy_) この内容では、「ユーキャンみたいな新語、流行語大賞があるもん!官報にも載るもん!」と言ってるだけで、「フランス語の単語や定型句の語義を決める政府機関なんて存在しない」の反論にはなっていないことに気が付かないのか、理解できないくらい頭が悪いのですかね。

(ひろゆき)アカデミー・フランセーズはフランス最古の学術団体で 官報は政府発表です。ユーキャンと並べるほうが頭悪いかと。。 『アカデミー・フランセーズ国語辞典』Le Dictionnaire de l'Academie Francaiseの編集がおもな仕事で、1694年の初版以来第9版(1992)まで刊行されている。

(いずも@izumo_ke) リプ欄をみるとputainを「ピュータン」とまちがって覚えてる人が量産されているので勘弁してほしい…。そんなとこ伸ばして発音するフランス人1人もおらん。

(ひろゆき)「ルージュ」と発音するフランス人に会ったことないですけど、松任谷由実さんの『ルージュの伝言』に文句を言う人ですか?

(ラテン語さん)ひろゆきさんが一昨日RTしたプチ・ロワイヤル仏和辞典の発音表記によれば、rougeのouは伸ばして、putainのuは伸ばしてません。putainの発音記号に、伸ばすことを指す":"が入っていないです。 この理由から、「カタカナでrougeをルージュと書くからputainもピュータンと書いていい」とはならないです。

(ひろゆき)日本語の「ル」とフランス語の「R」の発音は全然違うので例として出しました。 フランス語の「Rouge」と日本語の「ルージュ」が違う音になるのをご存じないのですか?

(ラテン語さん)私もフランス語のrと日本語のルの音が全く同一でないことは仏検1級取ってるので知ってますが、あえてrougeをカタカナで表せば「ルージュ」になるのではないでしょうか。 ひろゆきさんが一昨日リツイートしたプチ・ロワイヤル仏和辞典にも、rougeの発音記号の横に「ルージュ」と書いてますよね?

(ラテン語さん)先ほどのリプライに続いてですが、よろしければこちらのコメントを今後のフランス語作文にお役立てください。「ひろゆきさんのフランス語について:日本人男性の話題なのにjaponaises「日本人女性」は誤りだし、parametreの前の不定冠詞unは不自然、pas deにdeは不要、commeの用法もいい加減、更にvousで呼んで質問して相手からtuで返されてるのにtuに変えずvousでまた返すのも不自然です。」

(八代《タカ》隆司@taka_paris) この方にしてもあの作家氏にしてもフランス人相手にフランス語を使って日々生計を立てている土着型の在仏邦人はこのテのポット出にはもうウンザリしていると思う。あたしも含め。しかも「論破」でも何でもなくこの彼のごく初歩的な間違いやフランスに根を張って暮らしている日本人なら誰もが感じるだろう「違和感」を小島剛一氏はなぞっているだけで他に何も特別なことはしていないと思うのよね。 (↑のツイート、あたしもこの彼やあの作家さんの「錯誤」をフランス在住者として地味に訴えたいので皆さんいいねだけじゃなくてRTもお願い致します。だってもうずっとプンプンしてたからさ) (在仏邦人の皆さま、若しくは在住経験のお持ちの皆さまで超越していらっしゃるお方々は「あ、またやってるw」でしょうけどあたしゃ敢えて告白します、もう「お黙り!」)

【8月10日】

(ひろゆき)ポット出は気になっても、 「『putain』は強度の侮蔑語・罵倒用語・悪罵用語であり、たちまち「無教養」とか「無頼漢」と烙印を押されます。」というデマは気になりませんか? それとも、タカさんは、putainを使う人が一人も居ないハイソな職場にお勤めなんでしょうか。

(八代《タカ》隆司)お返事、嬉しいわ。 あたしの如き小物にも律儀に。 光栄の限り。 >「『putain』は強度の侮蔑語・罵倒用語・悪罵用語であり…というデマは気になりませんか? その点はあたしもちっとも納得してないの。あたしも(同じsocio-culturelレベルであろう)同僚らも無意識に使ってる単語だしね。 (続く)

(八代《タカ》隆司)>あの動画における「putain」は明白に日本語を罵倒する差別発言 この彼の結論にあたしが完全同意したのは他でもない「トーン」なのよ。勿論音だけじゃなく、誰をズームしててそれがどの瞬間だったかetcのコンテクスト全ての「トーン」 これが読み取れないなら確かにポット出?よん  また来てね

(ひろゆき)普通にフランスで暮らしてる人が無意識に使うputainという単語を「強度の侮蔑語・罵倒用語・悪罵用語だと説明してる事」にタカさんが納得出来ないように、おいらも突っ込んだだけの話ですよ。 「あたしも(同じsocio-culturelレベルであろう)同僚らも無意識に使ってる単語だしね。」

(ラテン語さん)元のデイリー新潮の記事の、小島先生の主張の核である「動画内のフランスのサッカー選手の言動や行動は差別的であった」という部分には触れず、なぜ≪ putain ≫というたった一語についてばかり論じてらっしゃるのですか?加えて、この動画のputainの用法は強調ではありません。

(ひろゆき)東京育ちで、関西弁を知らない人が関西人同士の会話の『アホ』の意図を説明するのは不適切です。 『putain』を日常的に使ってる人と接点のない人が、会話の意図を説明するのも不適切です。 生きた言葉の使い方をよく知らない人の感想が、門外漢に事実として伝わるのは良くないと思います。

(ひろゆき)外国人であるおいらが意図を説明し切るのももちろん不適切ですよ。 なので、おいらは意図はこうであるとは書いたことないです。

(ラテン語さん)結局のところ、小島先生の主張の核である「動画内のフランスのサッカー選手の言動や行動は差別的であった」という部分に対しての反論は無い、と理解してよろしいでしょうか?動画内ではputain以外にも色々言ったり笑って顔にズームもしていますよね?

(ひろゆき)話が散漫になるので、1つづつ進めてもいいですか? 「『putain』を日常的に使ってる人と接点のない人が、会話の意図を説明するのも不適切です。」 この部分は、同意出来るか教えて下さい。

(ラテン語さん)同意いたします。同様の理由で、フランス語を書くにあたってこれほど多くの間違いをする西村さんがフランス語を語るのは不適切だと思います。

(ひろゆき)では、ラテン語さんはF爺さんとひろゆきがフランス語を語るのは不適切という主張ですね。 結論は一緒です。同意します。 なので、おいらは、「こういう意図や使い方があるから断言するのはおかしい」と言ってるだけで、「こういう意図や主張である」と書いたことはないです。

(ラテン語さん)先ほどのリプライに続いてですが、西村さんはこのツイートでデンベレの発した≪putain≫は「酷い悪口」と言ってます。加えて、小島先生の主張である「動画内のフランスのサッカー選手の言動や行動は差別的であった」に対して反論できる箇所は無いと理解してよろしいでしょうか。

(ひろゆき)差別かどうかは、本人の心情か外形的な単語「ジャップ等」か、裁判官が決めるものだと思います。 本人は差別を否定しています。 外形的には特定の人種や共同体を指す言葉がないので差別にあたる用語は使われていないようです。 なので第3者が差別だと断言してる根拠を知りたいです。根拠はありますか?

(炊飯器@6wEaIOzqmAT12PV) その「本人が否定してるから」って論法、結構な数の差別発言問題が解決しそうだ。

(ひろゆき)本人が人種差別を否定した場合でも、「中国人を襲え」とSNSに書いた人達は、「中国人」という国民・人種を特定して攻撃するメッセージを書いたので、有罪になっています。 本人が人種差別を否定しても、外形的に差別であるという判決は出ます。

(ラテン語さん)「本人は差別を否定しています。」とは、このツイートですか?あの動画で言葉を発していたのはDembeleで、Griezmannではないです。

(ひろゆき)デンベレ氏が差別発言ではないと書いたのはこちらです。

(ひろゆき)ラテン語さんは引いたので、ラテン語さんから「軽いノリでputainを使う人はいない」説明は出てこないと思いますー。

(ジャスミン男(非ハム式)@konmarihj) ダンベレのあのビデオのトークに「差別用語」は一つもないと言うのはその通りですが、差別用語使わなくても差別はいくらでもできます。

(ひろゆき)差別用語が使われていない時点で、差別かどうかを外国人が判定するのは無理があると思います。 まして、使われてる単語を日常で聞いたことが無い外国人が判定するのは不適切だと思ってるおいらです。

(ラテン語さん)本人は、当時は差別意識があったとしても、あとでどうとでも言い訳できるのではないでしょうか。加えて、Liberation紙で記者をなさっているフランス語ネイティブの西村カリンさんも差別的だったと書いておられます。「(西村 カリン (Karyn NISHIMURA)@karyn_nishi) 間違いなく、差別的な表現だった。今回の「sale gueule 」は軽い使い方とは言えない。」

【8月11日】

(ひろゆき)「ハイヒールは女性差別だ」と言ってる人を取り上げて、日本全体がハイヒールは女性差別だと認識してるということにはなりませんよ。

(ラテン語さん)西村カリンさんの主張に対しては反論なさるんですね。この動画で差別的だと解説したBebechanさんに対しては、両方同じフランス語ネイティブなのに何故反論しなかったのでしょうか? 動画

(ラテン語さん)私から18分間返信が無いことを「引いた」とおっしゃるのであれば、私のこちらのツイートに16時間以上返信できないでいる西村さんはなんなのでしょうか?「(8/10)本人は、当時は差別意識があったとしても、あとでどうとでも言い訳できるのではないでしょうか。加えて、Liberation紙で記者をなさっているフランス語ネイティブの西村カリンさんも差別的だったと書いておられます。」

(ひろゆき)「軽いノリでputainを使う人はいない」の証拠はありました?

(ラテン語さん)いつ、私が「軽いノリでputainを使う人はいない」と言いましたか? 加えて、なぜ西村さんはこちらのツイートへの返答を避けていらっしゃるのでしょうか。「(8/10)本人は、当時は差別意識があったとしても、あとでどうとでも言い訳できるのではないでしょうか。加えて、Liberation紙で記者をなさっているフランス語ネイティブの西村カリンさんも差別的だったと書いておられます。」

(ひろゆき)出来ないなら出来ないと書いて頂ければ結構です。 「軽いノリでputainを使う人はいない」という証明は出来ますか?

(ラテン語さん)「いつ、私が『軽いノリでputainを使う人はいない』と言いましたか?」という私の質問に対しては何故答えないのでしょうか。

(ひろゆき)「ラテン語さんから『軽いノリでputainを使う人はいない』説明は出てこないと思いますー。」 と書いてます。 『軽いノリでputainを使う人はいない』の証明が出来ないことをラテン語さんは知ってると思ったので書きました。 おいらが間違いなのであれば証明をどうぞ。

(ラテン語さん)私の質問に答えてください。いつ、私が「軽いノリでputainを使う人はいない」と言いましたか? 西村さんはフランス語ネイティブスピーカー相手だと自身の推測を否定されても反論せず「ご返答ありがとうございます」とへり下るのに、日本人に対してはすごく強気なんですね。

【以上】